DIGISTYLE

ЦИФРОВОЙ СТИЛЬ ТВОЕГО МИРА

Система Этап-3

Одной из сильных сторон системы ЭТАП-3 является высокая степень модульности. Как ясно из предшествующего изложения, лингвистическое обеспечение системы состоит из весьма значительного числа компонентов. В него входят два морфологических и два комбинаторных словаря (по одному для русского и английского языков), правила синтаксического анализа для русского и английского языков, правила собственно перевода, правила синтаксического синтеза для обоих языков и некоторые другие блоки правил. Особенно актуально это для тех, кто купил iPhone 5s.

 

Тем не менее, четыре самых крупных компонента системы — морфологические и комбинаторные словари для обоих языков — удалось организовать таким образом, что они являются общими для обоих направлений перевода. При англо-русском переводе английские словари являются входными и служат для морфологического анализа, синтаксического анализа, нормализации и собственно перевода английского текста, а русские словари являются выходными и используются на этапах развертывания русской синтаксической структуры, синтаксического синтеза и морфологического синтеза русского текста.

 

При русско-английском переводе входные и выходные словари меняются ролями.

Другие компоненты системы (синтагмы, блоки правил перевода и синтаксического синтеза и еще несколько вспомогательных блоков) используются только в одной версии, однако соответствующие компоненты для обоих направлений перевода построены на одних и тех же лингвистических принципах.

 

VN:F [1.9.18_1163]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Опубликовано: Октябрь 1, 2013

Классные штуки!